枯魚之肆

1.出處

  《莊子·外物》:“吾得鬥升之水然活耳,君乃此言,曾不如早索我於枯魚之肆矣。”


2.語譯

    賣乾魚的店鋪。比喻無法挽救的絕境。


3.故事內容

莊子家里很窮,便到監河侯那里去借食糧。監河侯說:「好的!不過,等我收到租稅之後,再借你三百銀子,好嗎?」莊子很氣憤,就打了下面的這麼一個比喻:「昨天,我在路上走,看見一條鯽魚,躺在路上的干水溝里。」鯽魚看見了我就喊叫:「老公公,我本來是從東海來的,今天不幸落在這個干水溝里,就快要干死了,請給我一桶水,救救我吧!」我就點頭答應了說:「好,我正要到南方去看幾位國王,那里是水鄉,水很多,我一定放西江的水來救你。」鯽魚氣忿忿地說:「:這怎麼行呢?現在只要給我一桶水,就能活命。如果等你放西江的水來,那時在這里怕已沒有我了,只好到鹹魚攤上找我了。


4.相似、相反詞

相似詞:事不宜遲

相反詞:絕處逢生


5.例句

他現在開刀住院要先繳保證金,等你後天籌錢再來時,他早已是「枯魚之肆」了。

我要造句投稿

竹縣關西國小資訊組製作